Acuerdos, Servicios, Normas & Garantias


Formulario De Nuevas Clientes

Acuerdos de Servicios, Devoluciones & Garantías

Le damos Ia bienvenida y las gracias por darnos Ia oportunidad de entrar en su salon.  Nuestros productos están diseñados con el propósito de vender exclusivamente en salones de belleza.  Para su conveniencia queremos informarles algunos de nuestros servicios y normas.


1. El horario de nuestra oficina es de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes.

2. Si desea hacer un orden por teléfono tendrá hasta el día antes de su entrega las 3:00 p.m. para Llamar y hacer su orden, anadir o canceler su entrega por teléfono.

3. El salon garantiza que tiene disponible cosmetologos con licencia pare ejecutar servicios del cabello en el salon.

4. Todo producto de uso profesional, incluyendo tintes, Retex System, y otros productos marcados "solo para uso profesional", "no para la venta" o con lenguaje similar, no deberán ser vendidos bajo ninguna circunstancia, pero podrán ser usados por el salon en su local.

5. Se hare un cargo por servicio en las ordenes cuyos totales fluctúan entre:

•$ 9.95 cargos por servicio

•Las ordenes fuera de su día de entrega tendrán un cargo de $12.95

6. Habra un día específico de entrega.  En su caso sera el día  y sera confirmada el día antes de Ia entrega.  De ser feriado el día de su entrega se le informara con anticipación el día pare el cual fue cambiada su orden.

7.  A los clientes del centro de Ia Isla; se les enviara Ia orden via  Delivery y habra un cargo por servicio de entrega.  El Carrero no dispone de mucho tiempo, por tanto una vez este Llegue al salon solo podrá esperar 15 minutos, ya que retrasaría Ia ruta estipulada pare ese día.  Es por eso que otorgamos un plazo de 48 horas para cualquier reclamación por diferencias en Is orden. 

8. El tiempo de garantía de equipos eléctricos pare acreditar sera de 30 días a partir de Ia fecha de Ia facture.  Toda reclamación de este tipo deberá venir acompañado de Ia evidencia de compra. No devolvemos dinero por mercancía devuelta.

9. Para su conveniencia, los modos de pago son efectivo, giro postal, cheque(no se aceptaran cheques de sus clientes), Visa o Master Card.

10. Si  el  cliente  emitiera un (1)  cheque  sin  fondo  sin  razón justificada  Ia  cuenta  pasara automáticamente de términos COD a EFECTIVO SOLAMENTE y se hará un cargo de $20.00 por cada cheque devuelto.

11. Estas normas tienen la intención de beneficiar a nuestros clientes, a las compañías suplidoras y al distribuidor. Ya sea el cliente o el Distribuidor pueden terminar este acuerdo con respecto a futures compras.


*TODA ORDEN TIENE 24 HORAS PARA CUALQUIER RECLAMACION.  NO SE ACEPTARAN DEVOLUCIONES LUEGO DE ESTOS TERMINOS.  NO REEMBOLSAMOS DINERO.  TODAS LAS OFERTAS SON VALIDAS MIENTRAS DURE LA MERCANCIA.


**SU ORDEN HA SIDO DEBIDAMENTE REVISADA Y AUDITADA POR BRAVO DISTRIBUTORS, FAVOR DE REVISAR LA MISMA EN EL MOMENTO DE LA ENTREGA.


***TODO CHEQUE DEVUELTO TIENE UN CARGO DE $20.00.**



DEFINICION DE MOROCCANOIL DE UN SALON PROFESIONAL (MOROCCANOIL DEFINITION OF PROFESSIONAL SALON) 


Todos los distribuidores y representantes de venta de Moroccanoil y de cada salon y estilista que compra cualquiera de los Productos acuerdan que los Productos serán suministrados exclusivamente a salones profesionales o a un "salon." El "salon" se define como  aquella entidad comercial donde cosmetologos autorizados en relación de dependencia, o cosmetologos contractuales independientes o subinquilinos de cabinas prestan servicios cosmetologicos, tales como cortes de cabello, peinados y tinturas, en un local con autorización oficial y domicilio cornercial. Un salon debe contar con sillas de peluquería aptas para el lavado y el peinado del cabello. Debe contar con al menos un (1) cosmetologo profesional   autorizado   full-time (en   la   medida   en   que   el estado/provincia/territorio otorgue autorizaciones) que se desempeñe de manera regular en el establecimiento y que brinde servicios a sus clientes en horarios en que el local permanezca abierto.  Tal salon debe terser características físicas que indiquen que su principal función consiste en brindar servicios profesionales para el cuidado del cabello y no la realización de ventas por menor, y debe ser claro que un porcentaje sustancial de sus ingresos debe provenir de los servicios del rubro del cuidado capilar (cortes, tinturas, peinados, etc.).


All of Moroccanoil’s distributors and sales representatives and of each Salon and stylist who purchases any Products agree that Products shall be supplied only to professional "Salons" or a “Salon”. “Salon” is defined as a business entity where state licensed cosmetologists who are employees, or independent contractor cosmetologist(s) or booth renters perform cosmetological services, such as hair cutting, hair styling and hair coloring, at a government-licensed business location that has a commercial street address. A Salon must have shampoo bowls and styling chairs. At least one (1) full-time licensed (to the extent the state/province/territory licenses cosmetologists) professional cosmetologist must be on the premises regularly and customarily, and must be performing services on patrons on the premises while the premises is open for business. A Salon must have an appearance indicating that its principal business is the performance of professional services on hair rather than the making of retail sales, and must derive a substantial percentage of its revenue from the provision of hair care services (cutting, coloring, styling, etc.). 




MOROCCANOIL

CONTRATO CON SALON (SALON CONTRACT) 


Moroccanoil, Inc. ("Moroccanoil") produce y distribuye productos cosméticos y para el cuidado capilar ("Productos"). Los productos están diseñados para su distribution en salones. Moroccanoil ha establecido un contrato con Bravo Distributors, Inc. ("Distribuidor") para distribuir sus Productos a salones calificados de su zona. El Distribuidor desea vender Productos al salon identificado mss abajo ("Salon") para uso y reventa en salones. Moroccanoil, el Distribuidor y Salon acuerdan lo siguiente:


(Moroccanoil Inc. (“Moroccanoil”) produces and distributes hair care and cosmetic products (“Products”). The Products are designed for salon distribution. Moroccanoil has contracted with Bravo Distribuidor (“Distributor”) to distribute its Products to qualifying salons in your area. Distributor wishes to sell Products to the salon identified below (“Salon”) for Salon use and resale. Although not a party to this Agreement, Moroccanoil is hereby acknowledged by the parties as a third party beneficiary hereunder, pursuant to which it is entitled to the benefit of certain provisions contained herein. Distributor and Salon agree with each other as follows:)



1. Salon representa y garantiza que todos los Productos adquiridos del Distribuidor serán

utilizados exclusivamente para: (a) servicios cosmetologicos realizados en las instalaciones del Salon, o (b) su reventa solo a ciertos clientes exclusivos en las instalaciones del salon en cantidades limitadas al uso personal y familiar en el hogar. Esta distribution limitada se denomina "Uso y reventa de Salon". Salon represents y garantiza que no revenderá. Productos a ninguna otra empresa, comercio minorista, salon, cosmetologo, o redistribuidor.

(Salon represents and promises that all Products purchased from Distributor will be used only for: (a) cosmetological services performed at Salon’s premises, or (b) resale only to bona fide salon clients on the Salon’s premises in such limited amounts as necessary for personal and family use at home. This limited distribution is called “Salon Use and Resale”. Salon represents and promises that it will not resell Products to any other business, retailer, salon, cosmetologist or distributor. )


2. Salon tiene prohibido vender Productos a través de Internet, correo directo o por catalog°.  

(Salon is prohibited from selling Products over the Internet or via direct mail or catalog. )


3. Salon no quitara destruirá ni alterara ningún lote ni código de rastreo, numero de serie u otros códigos que pudieran aplicarse a cualquier Producto, caja o pale de Productos. Tampoco podrá Salon ponerse de acuerdo o conspirar con otros para tales fines.

(Salon will not remove, obliterate, or tamper with any batch or tracking code, serial number or other codes applied to any Product, or box or pallet of Products and Salon will not agree or conspire with others to do so.) 


4.  Salon acepta crear y mantener registros actualizados de sus ventas de productos ("Registros") así como también facilitar el acceso del Distribuidor o Moroccanoil a dichos registros mediando solicitud por escrito con cuarenta y ocho horas de notification.


(Salon agrees to create and maintain contemporaneous records of its sales of Products (“Records”) and make such Records available to Distributor or Moroccanoil upon written request on forty-eight hour’s notice.)



5. Salon garantiza que actualmente reline, y continuara haciendolo durante el termino del contrato, los requisitos de Moroccanoil para ser un Salon, tal como se establece en el reverso de este contrato. Si Salon modificara sus operaciones comerciales y dejara de reunir los requisitos exigidos por Moroccanoil, el contrato se extinguirá de manera automática al momento de realizarse el cambio. Salon notificara rápidamente al Distribuidor y a Moroccanoil por escrito acerca de su capacidad para reunir los requisitos de Moroccanoil para ser un salon o de su capacidad para cumplir con la restricción de uso y reventa de Salon sobre los Productos de Moroccanoil.

(Salon represents that it currently meets, and during the term of the Contract will continue to meet, Moroccanoil’s requirements to be a “Salon” as stated on the reverse side of this Contract. If Salon changes its business operation and no longer meets Moroccanoil’s requirements to be a Salon, the Contract shall automatically terminate upon the change occurring. Salon shall promptly notify Distributor and Moroccanoil in writing of any change in Salon’s ability to satisfy Moroccanoil’s requirements to be a Salon or Salon’s ability to comply with the Salon Use and Resale restriction on Moroccanoil Products.)


6.  Todos los Productos entregados a Salon son entregados en estricta sujeción al compromiso de Salon de que los mismos son exclusivamente para uso y reventa de Salon. Todo otro uso o reventa esta prohibida y se la considera una forma de "DESVIACION." En cada orden que Salon solicita al Distribuidor, Salon reafirma su compromiso de que los Productos se han solicitado solamente para uso y reventa de Salon. Si Salon tiene intenciones de utilizar los Productos para otro fin que no sea el de uso y reventa de Salon, Salon debe notificar por escrito tanto al Distribuidor como a Moroccanoil sobre dichas intenciones y enviar tal notificación escrita a ambos por correo de manera separada. Si se produce un cambio en las intenciones de Salon y el mismo no informa a Moroccanoil y al Distribuidor de tal circunstancia, Salon estará cometiendo el delito de fraude. Salon acuerda que la DESVIACION dana las relaciones contractuales de Moroccanoil con sus distribuidores y otros clientes de salon. Si Moroccanoil, el Distribuidor, o cualquier otro fabricante o distribuidor tuvieran evidencia de que Salon ha desviado el empleo de cualquiera de los Productos, Salon puede extinguirse por desviación de Productos y quedar sujeto a acciones judiciales civiles. 


(All Products delivered to Salon are delivered in reliance on Salon’s representation that they are solely for Salon Use and Resale. Any other use or resale is prohibited and is considered to be “DIVERSION”. For each order that Salon places with Distributor, Salon reaffirms its representation that the Products are being ordered only for Salon Use and Resale. If Salon intends the Products for any purpose other than Salon Use and Resale, Salon must notify both Distributor and Moroccanoil of that purpose in writing mailed separately to each. If Salon’s intention changes and it fails to inform Moroccanoil and Distributor of that fact, Salon will have committed fraud. Salon agrees that DIVERSION damages Moroccanoil’s contractual relations with its distributors and other salon customers. If Moroccanoil, or Distributor, or any other manufacturer, or distributor have any evidence indicating Salon has diverted any Products, Salon may be terminated for diverting Products and be subject to civil action. )



7.  Salon esta de acuerdo en que podrá ser demandado en Los Angeles, California por cualquier ruptura de este contrato y acepta la exclusiva jurisdicción de la Corte de Los Angeles, California para cualquier demanda que surgiera en relación a este contrato. La cantidad del dano que Moroccanoil sufriría como resultado de la desviación es sumamente difícil de estimar. Por lo tanto, Salon acepta que se deben otorgar compensaciones equitativas, para remediar la(s) violacion(es) al presente contrato. Salon también acuerda que "la compensación real" por ruptura del contrato sera reemplazada por compensaciones liquidadas al triple del precio minorista de cada Producto que the desviado por Salon. En cualquier litigio que surgiera de este contrato o en relación al mismo, aquella parte que prevalezca recuperara sus aranceles de representación legal, tanto si los reclamos están basados en la ley contractual como en la ley extra-contractual.


(Salon agrees that it can be sued in the city of Los Angeles, State of California, for any breach of this Contract and it consents to the exclusive jurisdiction of the Courts in the city of Los Angeles, State of California for all suits arising under this Contract, in which litigation the governing law shall be the laws of the state of California the federal laws of the United States applicable therein. The amount of damages that Moroccanoil would suffer as a result of Diversion is extremely difficult to ascertain. Accordingly, Salon agrees that equitable remedies should be granted to remedy any violation(s) of the Contract. Salon further agrees that “actual damages” for breach of this Contract will be replaced by liquidated damages in the amount of three times the retail price of each Product that was diverted by Salon. In any litigation arising from or related to this Contract, the prevailing party shall recover its reasonable attorneys’ fees, whether the claims in the litigation are based in contract or tort law.)



8. Salon se responsabiliza por tomar las medidas adecuadas para asegurarse de que cada uno de sus empleados y sus contratantes independientes este consciente de los requisitos de este contrato. Salon renuncia a toda defensa basada en la afirmación o la evidencia de que alguno(s) de sus empleados, representantes, o agentes desconocían los requisitos de este contrato.


(Salon shall take appropriate steps to ensure that each of its employees and independent contractors are aware of the requirements of this Contract. Salon waives any defense based upon the assertion or evidence that its employee(s), representative(s), or agent(s) did not know the requirements of this Contract.) 


9. Tanto el Salón como el Distribuidor podrán rescindir este Contrato de inmediato mediante notificación por escrito: (1) en caso de cualquier incumplimiento de este Contrato, el Salón o el Distribuidor podrán terminar su vigencia inmediatamente después de la entrega de un aviso por escrito; (2) sin perjuicio de la falta de cualquier incumplimiento del Acuerdo, Salon o Distribuidor podrá rescindir este Acuerdo con un aviso por escrito de treinta (30) días. Al finalizar, (1) el Distribuidor dejará inmediatamente de vender los Productos directamente o indirectamente a Salon; Y (2) el Distribuidor y Moroccanoil tendrán el derecho de recomprar los Productos vendidos al Salón por el Distribuidor que permanezcan en el inventario de Salon. El precio de compra para el inventario restante será el Salón de precio más bajo pagado al Distribuidor por dichos Productos. Distribuidor y Salon renuncian a cualquier reclamo por pérdida de beneficios que surja de la terminación de este Contrato. Este contrato no puede ser cedido por Salon. El Contrato está destinado específicamente a beneficiar a Moroccanoil y tanto Moroccanoil como el Distribuidor pueden iniciar una demanda para hacer cumplir los términos de este Contrato contra Salon.


(Either Salon or Distributor may terminate this Contract immediately by giving written notice: (1) in the case of any breach hereunder, either Salon or Distributor may terminate effective immediately upon the delivery of a written notice; (2) notwithstanding the lack of any breach of the Agreement, either Salon or Distributor may terminate this Agreement upon thirty (30) days written notice. Upon termination, (1) Distributor will immediately stop selling Products directly or indirectly to Salon; and (2) Distributor and Moroccanoil shall each have the right to repurchase any Products sold to Salon by Distributor that remain in Salon’s inventory. The purchase price for the remaining inventory shall be the lowest price Salon paid to Distributor for those Products. Distributor and Salon waive any claim for lost profits arising from the termination of this Contract. This Contract is not assignable by Salon. The Contract is specifically intended to benefit Moroccanoil and either Moroccanoil or Distributor may initiate suit to enforce the terms of this Contract against Salon. 



Reconocido y acordado

Bravo Distributors, Inc. Carr 862, Km 1.9, Bayamón, Puerto Rico 00956

Revisado Salon Contract | USA | EN |-| PR|SP  06.26.2017 

Para Imprimir Su Copia Favor De Darle "Click" Aqui